Prefijos y preposiciones: dimensión histórica de contra-

  • Isabel Pujol Payet Universidad de Girona
Palabras clave: prefijación, preposiciones, cambio tipológico, diacronía

Resumen

Este artículo traza la historia del prefijo contra- del latín al español actual, poniendo el foco en los modelos formativos que sirven de patrón para las creaciones neológicas en su evolución. El análisis tiene en cuenta las relaciones entre la preposición y el prefijo en su desarrollo histórico. Se muestra que, en el período medieval, el castellano hereda del latín clásico y tardío las formaciones deverbales prefijadas, fuertemente lexicalizadas, y recibe de otras lenguas romances modernas (como el francés, el italiano y el catalán) las neoformaciones denominales. La etapa de mayor auge creativo se sitúa en los siglos XIX y XX con la proliferación de sustantivos prefijados. Atendiendo a la distinción que hace Talmy (1985, 2000) entre lenguas de marco satélite y lenguas de marco verbal, se defiende que la variación diacrónica de los patrones formativos (de derivados verbales a derivados nominales) es una consecuencia del cambio tipológico en la evolución del latín (lengua de marco satélite) hacia las lenguas romances (lenguas de marco verbal).

Publicado
2018-01-24
Cómo citar
Pujol Payet, I. (2018). Prefijos y preposiciones: dimensión histórica de contra-. Estudios De Lingüística Del Español, 39, pp. 55–80. https://doi.org/10.36950/elies.2018.39.8586