La producción fraseográfica en su historia: diccionarios de locuciones y refranes
Resumen
Las unidades fraseológicas han estado presentes en los repertorios desde los comienzos de la lexicografía. Y no solamente en los diccionarios generales, sino también en las catalogaciones especializadas, tanto de naturaleza monolingüe como bilingüe. No obstante, siempre ha existido dificultad terminológica para la categorización de los diferentes fenómenos del discurso repetido. Si bien esto no ha sido un inconveniente para que se hayan publicado numerosas compilaciones, sobre todo de refranes en un principio, ya que en la actualidad, fundamentalmente, gracias al auge de los estudios teóricos sobre fraseología, han proliferado otras obras (algunas aplicadas a la glosodidáctica, dada su importancia hoy en día) en las que se da cabida con mayor frecuencia a enunciados de valor específico y a locuciones; en unas ocasiones, ahondando en el origen que les dio entidad y, en otras, estableciendo etiquetados precisos que hasta el momento solían estar ausentes, pero con la finalidad, al fin y al cabo, de desentrañar el sentido, dada la escasa deducibilidad que presentan estas secuencias fijadas por la simple suma de sus elementos constitutivos. Un análisis de estos repertorios a través de los siglos, es, por tanto, el objetivo de este trabajo.
Licencia
Derechos de autor 2017 M.ª Auxiliadora Castillo Carballo
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.