El protagonismo de la Cuba decimonónica en la lexicografía regional del español
Resumen
El descubrimiento reciente del manuscrito del Diccionario de provincialismos de la isla de Cuba (1831), redactado colegiadamente por un grupo de lexicógrafos cubanos, supone adelantar en un lustro la fecha de aparición del primer vocabulario exento del español referido exclusivamente a una región americana, toda vez que el Diccionario provincial de voces cubanas (1836, con varias reediciones) de Esteban Pichardo y Tapia ha sido desbancado de lo más alto del podio por aquella obra. Una y otra incorporan el término provincialismo en su título. Es uno de los objetivos de nuestra propuesta conocer el contexto que justifica la inserción de dicha etiqueta. Por otro lado, en ambos casos nos encontramos ante repertorios repletos de unidades léxicas que se refieren a realidades específicas, original o típicamente americanas, ya que para ellas no existen equivalentes en el modelo normativo que por entonces constituye el español de la metrópoli. Trataremos de ejemplificar esta abundancia con el léxico referido a la gastronomía y demostrar cómo este tipo de unidades se inventarían como resultado de la aplicación del criterio diferencial, que es el dominante en la lexicografía regional de nuestra lengua.
Licencia
Derechos de autor 2022 Francisco M. Carriscondo Esquivel, Elena Carpi
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.