Phraseologismen in deutschen und polnischen Pressetexten, dargestellt aus pragmalinguistischer Perspektive

  • Janusz Pociask

Abstract

The aim of this article is to present selected aspects of using some various idioms in texts of Polish and German press. Within the theoretical framework the following aspects are discussed: the constitutive features of idioms, their potential to build some texts, as well as appearing in particular texts. The analysis of press texts in both languages showed that idioms are a common link of expression and their adaptation and implementation are varied. Besides using canonical forms there are numerous idiom innovations involving the reduction, substitution and expansion in idiom components and breaking the phraseological structure, which results that they become a constitutive element of the text. What is important, all manipulations including actualization of form and meaning of the phraseological units are used for the purpose of text. They are not seen as a special use of lexical units but as typical treatments used in press, both in Polish and German. The article also discusses the features of idioms in press text.
Veröffentlicht
2015-12-30
Zitationsvorschlag
Pociask, J. (2015). Phraseologismen in deutschen und polnischen Pressetexten, dargestellt aus pragmalinguistischer Perspektive. Linguistik Online, 74(5). https://doi.org/10.13092/lo.74.2227
Rubrik
Artikel