Zwischen der wörtlichen und der phraseologischen Bedeutung. Zur Semantik der metaphorisch motivierten Idiome aus der Perspektive der Kognitiven Grammatik
Abstract
The aim of the article is to describe the metaphoric motivated German idiom jmdn. in die Zange nehmen in the scope of Ronald Langacker's Cognitive Grammar. The author begins her analysis with a description of the conceptual content of the lexical unit ZANGE in its literal meaning to establish the amount and art of domains, which are activated within the unit and their influence on the unit's conceptualization in the metaphoric and phraseological meaning.
Veröffentlicht
2015-12-30
Zitationsvorschlag
Sulikowska, A. (2015). Zwischen der wörtlichen und der phraseologischen Bedeutung. Zur Semantik der metaphorisch motivierten Idiome aus der Perspektive der Kognitiven Grammatik. Linguistik Online, 74(5). https://doi.org/10.13092/lo.74.2229
Ausgabe
Rubrik
Artikel