En las investigaciones europeas sobre la transmisión y el mantenimiento de las lenguas de herencia, predominan los estudios centrados en la política lingüística familiar. Analizar cómo y qué decisiones se toman respecto a la lengua de comunicación dentro del ámbito familiar ofrece información valiosa sobre las ideologías lingüísticas y la construcción de la identidad de los hablantes de herencia. Este trabajo explora esta relación a través del análisis de seis casos de hablantes bilingües de alemán y español como lengua de herencia en Alemania y Austria. Los participantes respondieron a un cuestionario sobre su biografía lingüística y participaron en entrevistas individuales que permitieron profundizar en aspectos relacionados con su identidad. Se examinan en detalle sus creencias y sus prácticas lingüísticas en el hogar, su percepción sobre el dominio del alemán por parte de sus progenitores hispanohablantes y su autopercepción como hablantes de herencia y miembros de la cultura hispanohablante. Los resultados revelan que, a pesar de las diferencias en sus biografías lingüísticas y en las PLF experimentadas, comparten ideologías y conceptos de identidad similares, marcados por una visión monolingüe del lenguaje que, en última instancia, dificulta el mantenimiento y la transmisión del español.