Zum Inhalt springen Zur Hauptnavigation springen Zur Fußzeile springen
LO
  • Aktuelle Ausgabe
  • Archiv
  • Einreichungen
  • Über uns
    • Über die Zeitschrift
    • Konzept
    • Begutachtungsverfahren
    • Zeitschriften-Geschichte
    • Redaktion
    • Kontakt
Suchen
  • Einloggen
  1. Home /
  2. Archiv /
  3. Bd. 23 Nr. 2 (2005)

Bd. 23 Nr. 2 (2005)

Translation: Theory and Practice of Bilingual Communication - a Discussion/Übersetzung: Theorie und Praxis bilingual vermittelter Kommunikation in der Diskussion
edited by/herausgegeben von Gesine Lenore Schiewer
Veröffentlicht: 2005-04-01

Vorwort/Editorial

  • Vorwort der Herausgeberin

    Gesine Lenore Schiewer
    • HTML
    • PDF

Artikel/Articles

  • Textwahrheit und Übersetzen. Beobachtungen an neueren Bibelübersetzungen

    Radegundis Stolze
    • HTML
    • PDF
  • Problembezeichnung und Problemerlebnis - Gedanken zum problematischen Selbstverständnis einer Übersetzungswissenschaft

    Ismail Işcen
    • HTML
    • PDF
  • Computer-aided technical translation workflows - man-machine in the construction and transfer of corporate knowledge

    Elia Yuster
    • HTML
    • PDF
  • Languages in contact: The influence of language activation and competing language patterns on translation performance

    Maureen Ehrensberger-Dow, Susanne J. Jekat
    • HTML
    • PDF
  • Zur Rolle der Dolmetschnotizen beim Konsekutivdolmetschen. Ein Erfahrungsbericht

    Jana Laukovà
    • HTML
    • PDF
  • Die Übersetzung des Historischen Lexikons der Schweiz. Ein Unternehmen von sprachpolitischer Bedeutung

    Marianne Derron Corbellari
    • HTML
    • PDF

Sprache

  • Deutsch
  • English

doaj

redalyc

published by
Hochschulstrasse 6
CH-3012 Bern
bop@unibe.ch
 
Mehr Informationen über dieses Publikationssystem, die Plattform und den Workflow von OJS/PKP.